医学史研究会のお知らせ
11月16日(金)の5時から、慶應義塾大学・三田キャンパスで開催される Lei 先生のセミナーについてご連絡いたします。
台湾の中央研究院のSean H-L Lei(雷祥麟)先生は、近現代の中国の医学史研究の中で重要な論文を多く出版されてきました。英語の論文も多く、近代化と伝統医学の交差についてのLei先生の考察は、伝統医学の歴史の捉えなおしの基軸になっています。業績などは以下のサイトをご覧ください。
このたび、日本薬史学会の大会のための来日に合わせて、Lei 先生に医学史研究会でお話をしていただけることになりました。非西欧諸国にとって19世紀の西洋文明の象徴でもあった蒸気機関を軸にして、中国伝統医学が近代に変貌していくときの概念形成を論じてくださいます。伝統医学史の新しい捉え方と科学史研究の新しい手法が融合したお話をいただけることと思います。 皆さまのお越しをお待ちしております。
日時:11月16日(金)17:00~19:00
場所:南校舎1階 415教室
場所:南校舎1階 415教室
Sean H-L LEI
Institute of Modern History
Academia Sinica, TAIWAN
Institute of Modern History
Academia Sinica, TAIWAN
Qi-Transformation and the Steam Engine
Incorporation of Western Anatomy and Re-conceptualization of the Body
in the Nineteenth Century Chinese Medicine
Incorporation of Western Anatomy and Re-conceptualization of the Body
in the Nineteenth Century Chinese Medicine
Abstract
Tang Zonghai (1851-1908), the widely-acclaimed first proponent of
medical eclecticism in the late Qing period, invented the famous
formula: ‘Western medicine is good at anatomy; Chinese medicine is
good at qi-transformation.’ While it is well-known that Tang coined
the concept of qihua (qi-transformation) and thereby created a
long-lasting dichotomy between Chinese and Western medicine, it is
little known that Tang’s conception of qi-transformation was built
upon and therefore heavily influenced by a newly imported technology
from the West, namely the steam engine. Based on this important
discovery, this paper traces three interconnected processes:the
introduction of steam and the steam engine into China;the invention of
qi-transformation, which served as the crucial tool for both
boundary-drawing and communicating between two styles of medicine;and
the related transformation of the body in Chinese medicine.
Tang Zonghai (1851-1908), the widely-acclaimed first proponent of
medical eclecticism in the late Qing period, invented the famous
formula: ‘Western medicine is good at anatomy; Chinese medicine is
good at qi-transformation.’ While it is well-known that Tang coined
the concept of qihua (qi-transformation) and thereby created a
long-lasting dichotomy between Chinese and Western medicine, it is
little known that Tang’s conception of qi-transformation was built
upon and therefore heavily influenced by a newly imported technology
from the West, namely the steam engine. Based on this important
discovery, this paper traces three interconnected processes:the
introduction of steam and the steam engine into China;the invention of
qi-transformation, which served as the crucial tool for both
boundary-drawing and communicating between two styles of medicine;and
the related transformation of the body in Chinese medicine.